Знакомство с позиционным принципом русской графики

Изучение правил русской графики в начальной школе

Особая система введения букв, раскрывающая слоговой (позиционный) принцип русской графики и формирование на его основе осознанных действий. Принципы современной русской графики. Проблема количества и Главный принцип русской графики – позиционный. Состоит он в. Курс состоит из двух блоков «Русский язык. освоения как русской графики. знакомство (на практическом уровне) с признаками наиболее . применять усвоенные правила записи слов на основе позиционного принципа.

Звонкие шумные согласные перед глухими. Глухие шумные согласные перед звонкими. Твердые зубные перед мягкими зубными. Твердые зубные перед мягкими губными. На основе анализа позиционного изменения звуков в русском и бурятском языках спрогнозированы типичные ошибки. Трудность связана с влиянием гармонии гласных бурятского языка. Это подтверждает и реализация гласных фонем в заимствованных из руоского языка словах: Уподобление гласных первого олога долгому [оо!

Произношевие [и Л в первом предударном слоге на месте букв я, и, е после мягких согласных легче дается в тех случаях, когда эти гласные предшествуют ударному Си 3 или Г э Л в сочетании с мягкими согласными: Затруднения вызывают и сочетания гласных в русских словах: Учащиеся-буряты обычно реализуют сочетания гласных в русском языка с выпадением одного из них к[а]ператив кооперативс!

Реализация согласных фонем русского языка в потоке речи также вызывает трудности. Поскольку оглушение звонких согласных в конце слова и перед глухими в бурятском языке не такое четкое и ясное, как в русском, учащиеся стремятся произносить слова со звонкими согласными орфографически. Таким образом, для овладения русским произношением и правописанием учащимся необходимо уяснить основные закономерности русского языка и преодолеть следующие трудности: Как показал анализ программ и учебников, в частности раздела "Фонетика, графика, произношение и правописание", в национальной школьной практике обучение русской орфоэпии и орфографии строится в тесной связи с формированием коммуникативной деятельности, обученГЪ устной речи опережает обучение письменной.

В начальных классах учащиеся овладевают в основном навыками произношения звуков в сильной позиции, а в слабой - на продвинутом этапе. Курс строится как практическое обучение некотором правилзм литературного произношения и грамотного письма, без освоения теоретических положений о позиционных чередованиях звуков в потока речи. При таком обучении учгщ: Главный недостаток программы - отсутствие системности при изучении фонетических явлений. Порядок изложения звукового состава русского языка: Кроме того, программа недостаточно учитывает данные сопоставительного анализа фонетических систем русского: Так, например, в программе полно раскрывается вопрос о русском ударении, его смыслоразличительной роли, разноместности и подвижности, но вопрос об изменении качества гласных в безударном положении, редукции гласных во всех позициях не предусматривается.

Недостаточно, на наш взгляд, разработан вопрос об ассимиляции согласных по твердости-мягкости в русском языке. Этот вопрос требует специального изучения, так как подобных явлений в родном языке.

Учебники русского языка для национальных ккол РФ, по которым обучаются школьники бурятских школ, дают возможность усваивать русскую орфоэпию и орфографию на конкретном лексическом материале практическим путем. Сегодня это вызывает значительные трудности в работе учителя. Также следует, на нага взгляд, дать теоретические сведения о регрессирующей ассимиляции согласных по мягкости-твердости, звонкости-глухости, что чрезвычайно ваяно осознать учащимся-бурятам, в родном языке которых нет аналогичных явлений.

Если такие явления, как оглуизиие з конце слоза, оглушение-озвончение в середине слоза, смягчение СзЛГсЛ[и! Ориентировка на морфологический принцип, как известно, отодвигает на второй план анализ соотношений между звуковой структурой слоза и его графической формой.

ПОЗИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП РУССКОЙ ГРАФИКИ

Недопустимость такого разрыва между устной и письменной речью настойчиво подчеркивают как лингвисты, так и психологи М. Введение понятий "фонема", "сильная и слабая позиции слова", "позиционное чередование" при обучении фонетике и графике русского языка облегчит, на наш взгляд, осознание учащимися фонемного характера русского письма,- овладение теоретическими знаниями о произношении и правописании, приобретение прочных навыков литературного произношения и грамотного письма.

Задания, предложенные учащимся, предполагали выявление знаний учащихся об оглушении и озвончении согласных, о смягчения твердых согласных перед мягкими и редуцировании глаоных в зависимости от фонетических условий, вследствие чего буквы не всегда совпадают с обозначаемый звуком. К таким ошибкам относятся: Результаты сопоставительного анализа фонетических систем русского и бурятского языков к констатирующего эксперимента поз- воляют заключить, что назрела необходимость разработки фонетического минимума для продвинутого этапа обучения с учетом системы позиционных чередований звуков русского языка.

В третьей главе - "Методика изучения позиционных чередований звуков русского языка в бурятской школе" - излагается система опытного обучения, раскрываются особенности ее построения, приводятся результаты обучающего эксперимента. Ведущими концепциями в нашей работе являются положения-Л. Согласно этим концепциям, научить учащегося русскому произведению и правописанию - это значит обучить его слозноЯ деятельности, заключающейся в передаче содернания мысли при помощи звуков речи и букв.

Цель обучения позиционным чередованиям звуков -сформировать у учащихся литературное произношение и орфографически грамотное письмо на основе глубокого осознания общих закономерностей фонетики и графики. Для того, чтобы овладеть нормами произношения и правописания, учащийся должен усвоить систему действий и операций. Например, для того, чтобы обозначить на письме фонемное написание, ученик должен произвести следующую систему операций: Каждая иа названных операций на предыдущих этапах обучения формируется тщательно, поэтапно и постепенно как самостоятельное действие, которое имеет свою цель и свой операционный оостав.

Постепенно, овладев названными действиями, ученик перестает их вычленять из общей деятельности и запись слов производит, не вычленяя в них особо звуков и букв. Мыслительная деятельность учащегося происходит быстро и незаметно, образуется прямая связь меяду звучащим словом и его графическим обозначением. Весьма ценными в разработка психологической теории формирования орфогрзфичеоких умений и навыков являются, на наш взгляд, исследования П. Зедек, доказывающие, что формирование орфографического действия на фоааиной основе создает определенные условия для успешной выработки у детей полностью осознанных а в максимальной степени обобщенных орфографических навыков.

Жедек, - это значит понять, во-первых, отношение между значением языковой единицы и ее звуковой формой, во-вторых, отношение между звуковой формой единицы и ее фонологической структурой и графической формой. Только эти обобщения и способны выполнить функцию генетической основы способов действия пишущего з процессе решения конкретной орфографической задачи".

Исходным моментом в усвоении фонематического принципа письма явилось формирование понятия фонеш. Для этого проводился анализ основы слова, заданной в системе словоформ. Сопоставляя звуковой состав одной той не основы в разных словоформах грибы-грибученики устанавливали факт замены одного звука другим.

Учащиеся приходили к выводу, что эта замена связана не с изменениями значения слова, а с изменениями позиция условий произноаеиия данного звука. Система упражнений показывала всеобщий характер этого явления в русском языке. После установления факта чередований звуков к выявления причины замены одного звука другим в основе словоформы задача состояла в том, чтобы понять ряд позиционно чередующихся звуков как целостную функциональную единицу - фонему.

В результате наблюдений учащиеся делали вывод о том, что значение основы передается не отдельными звуками, а рядами позиционно чередующихся звуков, которые и отличают одну основу от. Этот ряд позиционно чередующихся звуков представляет фонему.

Фонематический принцип русской графики

Усвоение фонемного принципа письма и формирование орфографического действия. Зто предполагает дать характеристику сильной и слабой позиций фонемы. Выявление условий этой нейтрализации фонем приводило к разграничению сильных и слабых позиций для гласных и согласных по звонкости-глухости.

Но в отдельных случаях оно необходимо для правильного произношения и понимания слов, например, в словах или формах слов, которые различаются только местом ударения: Хотя и в подобных случаях ударение обычно не обозначается, так как правильное произношение и понимание слов подсказывает контекст. К небуквенным графическим средствам относятся знаки препинания, но правила их расстановки не имеют отношения к графике.

Дефис - это особый знак, служащий для графического соединения разделенных пробелом слов или частей слов: Дефис следует отличать от тире.

Они имеют графическое различие: Дефис соединяет слова или части слов, разделенные пробелом, а тире - знак интонационного членения текста.

Апостроф - надстрочный знак в виде запятой. Он встречается, например, в иностранных собственных именах: Следует предостеречь от встречающегося неправильного употребления апострофа вместо разделительного знака ъ. Из истории русской графики Современный русский алфавит представляет собой усовершенствованную и видоизменённую древнейшую славянскую азбуку - кириллицу.

В конце г. Император и патриарх поручили выполнить просьбу двум братьям - Константину монашеское имя - Кирилл и Мефодию. Братья были родом из греческого города Солуня совр. Солоники и хорошо знали славянские диалекты той местности.

В конце IX. Язык, на котором были сделаны эти переводы, имел древнеболгарскую основу; впоследствии он получил наименование старославянского или церковнославянского. На Руси вскоре после официального принятия христианства в г. Кириллица первоначально включала 43 буквы, из которых 24 были заимствованы из греческого письма.

Но так как в греческом алфавите не было букв для обозначения всех звуков славянского языка, были добавлены 19 букв, заимствованных из других алфавитов или созданных заново. Ниже в таблице представлены буквы и их названия древней славянской азбуки кириллицы. К недостаткам кириллицы относятся: Обозначение одного и того же звука двумя буквами было излишним. Эти буквы включались в кириллицу, чтобы обеспечить правильное произношение звуков в заимствованных славянами греческих словах.

Однако такое произношение не соблюдалось в славянском языке. Поэтому не было необходимости в употреблении указанных букв, и они постепенно были исключены из алфавита.

  • 24. Изучение правил русской графики в начальной школе
  • СЛОГОВОЙ ПРИНЦИП графики
  • Слоговой (позиционный, буквосочетательный) принцип русской графики

В кириллицу вошли греческие буквы, ненужные для передачи зву- ков славянского языка: Но так как в славянском языке не было долгих и кратких гласных, то эти две буквы совпали в звучании.

В русском языке эти звуковые сочетания встречались в редких случаях, причем только в заимствованных словах. Букву т фиту должны были употреблять в словах греческого происхождения, где буква обозначала придыхательный звук. Но в славянском языке не было такого звука, поэтому буква фита по звучанию совпала с буквой Ф ферт и стала ненужной. Буква 1 ижица использовалась в заимствованных из греческого языка словах, но в русском языке она стала смешиваться с буквой.

В кириллице были четыре особые буквы, ненужные для передачи славянских звуков: Они применялись для обозначения носовых гласных в славянском языке. Но у восточных славян к моменту появления письменности носовых гласных уже не. Поэтому и буквы юсы постепенно вышли из употребления.

Таблица букв и их названий древней славянской азбуки кириллицы и современного русского алфавита Так как в кириллицу входили некоторые буквы, которые не соответствовали каким-либо звукам русской речи, а некоторые звуки получили по два буквенных обозначения, то, естественно, она не могла полностью соответствовать звуковой системе древнерусского языка, и поэтому с самого начала появления этой азбуки на Руси шел процесс ее приспособления к живому русскому языку.

В современном русском алфавите буквы ь и ъ используются для других целей: К началу XIII. Оказались две буквы для обозначения одного звука [э]. Но по традиции она удержалась в русской азбуке до реформы - гг. Потребность в упорядочении графики возникла с введением на Руси книгопечатания. Так, после издания первой русской печатной книги И. В кириллице слова обычно не отделялись пробелами.

Основная графическая единица русского письма — буква. Буквы русского алфавита обозначают не звуки, как об этом говорится в школьном учебнике, а фонемы. Так, в слове спецодежда букве ц соответствует звук [ц], а в слове спецзадание — звук [дз]. Она-то и обозначается буквой ц. В формах слова Петра и Петр на месте буквы р произносятся разные звуки: Главный принцип русской графики — позиционный. Состоит он в следующем. Многие русские буквы многозначны: Значение буквы ё определяется занимаемой ею позицией: Некоторые буквы обозначают фонему только вместе с другими буквами.

Это можно сделать, только увидев, что стоит после буквы в, то есть определив ее позицию. Позиционный принцип графики его называют также слоговым и буквосочетательным заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции — соседних букв и других графических знаков. Позиционный принцип проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или передает не все содержание фонемы.

Позиционный же принцип связан с двумя особенностями русской графики: Обозначение на письме основных фонемных объектов: Только вместе с раздельтельным ь эту же функцию выполняет буква и: Это нарушения принципов русской графики. Нарушения возможны также в сокращенных словах: Обозначение твердости-мягкости согласных фонем. Парные твердые и мягкие согласные фонемы обозначаются на письме одной и той же согласной буквой: Указание на мягкость или твердость согласной фонемы осуществляется на письме дополнительным способом.

Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается мягким знаком: